Inglês/Gramática/Verbos/Uso de say e tell: mudanças entre as edições
imported>João Jerónimo mSem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
<div style="text-align: right">'''[[Grammar: Índice|^ voltar para o índice]]'''</div> | <div style="text-align: right">'''[[Grammar: Índice|^ voltar para o índice]]'''</div> | ||
O verbo ''Say'' é dizer, no sentido de pronunciar, falar. O verbo ''Tell'' quer dizer contar. | |||
'''Ex1:''' | |||
'''A:''' I have a secret. (Tenho um segredo.) | |||
'''B:''' ''Tell'' me, please! (Conte-me, por favor!) | |||
'''Ex2:''' | |||
''In the doctor'' | |||
'''A:''' ''Say'' "A"... | |||
Edição das 19h14min de 23 de novembro de 2006
O verbo Say é dizer, no sentido de pronunciar, falar. O verbo Tell quer dizer contar.
Ex1:
A: I have a secret. (Tenho um segredo.)
B: Tell me, please! (Conte-me, por favor!)
Ex2:
In the doctor
A: Say "A"...
External Links
Lessons
- Lesson 1: Say and tell
Exercises
- Exercise 1: Say and tell - Gap-fill exercise
- Exercise 2: Say and tell - Gap-fill exercise
- Exercise 3: Say and tell - Gap-fill exercise