Afrikaans/Pronomes Pessoais e Possessivos: mudanças entre as edições
imported>He7d3r.bot |
(→Notas) |
||
Linha 34: | Linha 34: | ||
# Em casos onde a possessão de algo pode ser indicada com o '''’s''' no inglês, pode-se usar em afrikaans a partícula '''se''' depois da palavra. Como nos exemplos: | # Em casos onde a possessão de algo pode ser indicada com o '''’s''' no inglês, pode-se usar em afrikaans a partícula '''se''' depois da palavra. Como nos exemplos: | ||
#:My pa '''se''' broer... = O irmão de meu pai... | #:My pa '''se''' broer... = O irmão de meu pai... | ||
#:Die man '''se''' pa '''se''' eerste vrou... = | #:Die man '''se''' pa '''se''' eerste vrou... = A primeira mulher do pai do homem... | ||
{{predefinição:afrikaans/modulo1}} | {{predefinição:afrikaans/modulo1}} | ||
{{AutoCat}} | {{AutoCat}} |
Edição atual tal como às 19h25min de 22 de novembro de 2015
Pronome Pessoais
São eles:
- ek = eu
- jy = você
- u = Sr., Sra.
- hy = ele
- sy = ela
- dit = pronome neutro (assim como "it" em inglês)
- ons = nós
- julle = vocês
- u = Srs., Sras
- hulle = Eles, Elas.
Pronomes Possessivos
São eles:
- my = meu
- jou = seu
- u = do Sr., da Sra.
- sy = dele
- haar = dela
- sy = daquilo (do neutro)
- ons = nosso
- julle = deles
- u = dos Srs., das Sras.
- hulle = deles, delas.
Notas
- É comum abreviar os pronomes possessivos plurais julle e hulle para jul e hul, respectivamente.
- Em casos onde a possessão de algo pode ser indicada com o ’s no inglês, pode-se usar em afrikaans a partícula se depois da palavra. Como nos exemplos:
- My pa se broer... = O irmão de meu pai...
- Die man se pa se eerste vrou... = A primeira mulher do pai do homem...