Inglês/Gramática/Vocabulário/Trechos de conversas: mudanças entre as edições
Sem resumo de edição |
|||
Linha 35: | Linha 35: | ||
'''Cumprimentos''' | '''Cumprimentos''' | ||
* ''Excuse me'' Desculpe, Com licença. | * ''Excuse me'' / Desculpe, Com licença. | ||
* ''Good morning'' Bom dia. | * ''Good morning'' / Bom dia. | ||
* ''Good night'' Boa noite. | * ''Good night'' / Boa noite. | ||
* ''Good-bye, bye'' Adeus. | * ''Good-bye, bye'' / Adeus. | ||
* ''Hello , Hi'' Olá, Oi. | * ''Hello , Hi'' / Olá, Oi. | ||
*'' Please '' Por favor. | *'' Please '' / Por favor. | ||
* ''See you soon'' Até logo. | * ''See you soon'' / Até logo. | ||
* ''See you later'' Até breve. | * ''See you later'' / Até breve. | ||
* ''Thank you'' Obrigado(a). | * ''Thank you'' / Obrigado(a). | ||
* ''You're welcome'' De nada. | * ''You're welcome'' / De nada. | ||
* ''Sorry'' Desculpe | * ''Sorry'' / Desculpe | ||
* ''Congratulations'' Parabéns | * ''Congratulations'' / Parabéns | ||
* ''Good luck'' Boa sorte | * ''Good luck'' / Boa sorte | ||
===Making contact=== | ===Making contact=== | ||
Edição das 02h21min de 21 de janeiro de 2006
Conversation pieces
Trechos de conversas
Accepting
Apologising
- Excuse me, ...
- Sorry to interrupt.
- Well now.
- I'm afraid so.
- I'm afraid not.
Arriving at a hotel
Booking a hotel
Expressing surprise
Expressar surpresa.
- Good heavens!
- I don’t believe it!
- Well, well, well!
Goodbyes
Greetings
Cumprimentos
- Excuse me / Desculpe, Com licença.
- Good morning / Bom dia.
- Good night / Boa noite.
- Good-bye, bye / Adeus.
- Hello , Hi / Olá, Oi.
- Please / Por favor.
- See you soon / Até logo.
- See you later / Até breve.
- Thank you / Obrigado(a).
- You're welcome / De nada.
- Sorry / Desculpe
- Congratulations / Parabéns
- Good luck / Boa sorte
Making contact
Meeting people
Offering
Recommending
Refusing permission
Requests
Responding to news or information
Responder à notícias ou informações.
- Good for you!
- I’m sorry to hear that.
- Oh, how lovely!
- Sounds great.
- Yes, I suppose you must be.
- Wow! That sounds exciting.
Responding to thanks
Saying: ‘That’s life.’
Dizer: Isto é a vida.
- It was just one of those things.
- That’s the ways it goes.
- These things happen.
- You know how it is.
Studying
- Can you help me, please?
- Could you help me, please?
- Excuse me!
- How do say ... in English?
- How do you spell it?
- How do pronounce it?
- Where is the stress? (stress = sílaba tônica)
- Sorry? Pardon?
- Can you say that again, please?
- Could you say that again, please?
- What’s difference between ... and ...? (between = entre)
- What’s the opposite of ...?
- What’s the past tense of ...?
- What does this word mean? (significa)
- I don’t understand.
- I don’t known.
- I don’t remember.
- Is this right or wrong?
- Which is page it?
- I can’t understand the board.
- Have you got a pen, please?
- Sorry I'm too late.
Telephoning
To ask about someone on the telephone
- May I speak to ... , please? (formal)
- Is ... there? (informal)
To leave a message
- Can I leave a message?
- Could I leave a message?
- May I leave a message?
- Can you ask ... to call me?
To ask someone to repeat something
- Could you repeat that, please? (formal)
- Would you repeat that, please? (formal)
- Pardon?
- Excuse me?
- I'm sorry, I didn't catch that.
Some alternative forms to say "yes"
- Of course.
- Sure.
Thanking
- Thank you.
- Thank you very much!
- Many thanks.
- Thanks a lot.