Português/Classificação das palavras/Verbos/Vozes: mudanças entre as edições
imported>MGFE Júnior Sem resumo de edição |
imported>MGFE Júnior Sem resumo de edição |
||
Linha 16: | Linha 16: | ||
=== Voz activa === | === Voz activa === | ||
O verbo de uma oração está na voz ativa quando a ação é praticada pelo sujeito, ou seja, o sujeito é o agente da ação verbal. É o tipo de voz que estamos acostumados a ver. | {{ênfase|O verbo de uma oração está na voz ativa quando a ação é praticada pelo sujeito, ou seja, o sujeito é o agente da ação verbal. É o tipo de voz que estamos acostumados a ver.}} | ||
* Exemplo: ''O diretor da escola maltratou Alice''. (O diretor da escola é o agente da acção verbal, ou seja, ela é praticada por ele). | * Exemplo: ''O diretor da escola maltratou Alice''. (O diretor da escola é o agente da acção verbal, ou seja, ela é praticada por ele). | ||
=== Voz passiva === | === Voz passiva === | ||
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Ver também: [[Português/Termos integrantes/Agente da passiva|Agente da Passiva]]'' | :[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Ver também: [[Português/Termos integrantes/Agente da passiva|Agente da Passiva]]'' | ||
O verbo de uma oração está na voz passiva quando a acção é sofrida pelo sujeito, que não é o mesmo que pratica a ação verbal. Na maioria dos casos o agente da passiva (ou seja, aquele que pratica o ato) vêm precedido de preposição. A palavra ''passivo'' possui a mesma raiz latina de '''paixão''' (latim ''passio'', ''passionis'') e ambas se relacionam com o significado sofrimento, padecimento. Daí vem o significado de voz passiva como sendo a voz que expressa a acção sofrida pelo sujeito. Na voz passiva temos dois elementos que nem sempre aparecem: '''Sujeito Paciente''' e '''Agente da Passiva'''. Exemplo: | {{ênfase|O verbo de uma oração está na voz passiva quando a acção é sofrida pelo sujeito, que não é o mesmo que pratica a ação verbal. Na maioria dos casos o agente da passiva (ou seja, aquele que pratica o ato) vêm precedido de preposição. A palavra ''passivo'' possui a mesma raiz latina de '''paixão''' (latim ''passio'', ''passionis'') e ambas se relacionam com o significado sofrimento, padecimento. Daí vem o significado de voz passiva como sendo a voz que expressa a acção sofrida pelo sujeito. Na voz passiva temos dois elementos que nem sempre aparecem: '''Sujeito Paciente''' e '''Agente da Passiva'''.}} | ||
Exemplo: | |||
::'''''Alice''' <u>foi maltratada</u> pelo '''diretor da escola'''''. | ::'''''Alice''' <u>foi maltratada</u> pelo '''diretor da escola'''''. | ||
::'''''Os problemas''' <u>seriam resolvidos</u> pelos '''funcionários da empresa''' na reunião.'' | ::'''''Os problemas''' <u>seriam resolvidos</u> pelos '''funcionários da empresa''' na reunião.'' | ||
Linha 35: | Linha 36: | ||
==== Passiva Analítica ==== | ==== Passiva Analítica ==== | ||
É formada pelo uso dos verbos auxiliares ''ser'' e ''estar'' e o [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Particípio, Gerúndio e tempos compostos|particípio]] de certos verbos ativos, como: ''ser visto'' (sou visto, és visto, é visto...); ''estar abatido'' (estou abatido, estava abatido....). Raramente, a passiva analítica aparecerá com outros verbos que desempenharão a função de [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Uso|verbo auxiliar]]. Exemplo: | {{ênfase|É formada pelo uso dos verbos auxiliares ''ser'' e ''estar'' e o [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Particípio, Gerúndio e tempos compostos|particípio]] de certos verbos ativos, como: ''ser visto'' (sou visto, és visto, é visto...); ''estar abatido'' (estou abatido, estava abatido....). Raramente, a passiva analítica aparecerá com outros verbos que desempenharão a função de [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Uso|verbo auxiliar]]. }} | ||
Exemplo: | |||
::Alice vinha conduzida pelo namorado. - Voz passiva analítica | ::Alice vinha conduzida pelo namorado. - Voz passiva analítica | ||
::O namorado conduzia Alice. - Voz ativa | ::O namorado conduzia Alice. - Voz ativa | ||
Linha 43: | Linha 45: | ||
==== Passiva sintética ou pronominal ==== | ==== Passiva sintética ou pronominal ==== | ||
É formada mediante o uso do pronome ''se'' (pronome apassivador). Neste caso, o sujeito agente desaparece, porque não interessa ao narrador mencioná-lo. Exemplo: | {{ênfase|É formada mediante o uso do pronome ''se'' (pronome apassivador). Neste caso, o sujeito agente desaparece, porque não interessa ao narrador mencioná-lo. }} | ||
Exemplo: | |||
::''Vendem-se jóias.'' | ::''Vendem-se jóias.'' | ||
No exemplo acima, ''jóias'' não pratica a ação de ''vender'', mas isso sim, sofre essa acção. Portanto, ''jóias'' não é o agente da acção verbal, sendo o sujeito paciente e o verbo é passivo, sendo essa passividade indicada pelo pronome ''se''. Essa mesma oração pode ser expressa por outras vozes: | No exemplo acima, ''jóias'' não pratica a ação de ''vender'', mas isso sim, sofre essa acção. Portanto, ''jóias'' não é o agente da acção verbal, sendo o sujeito paciente e o verbo é passivo, sendo essa passividade indicada pelo pronome ''se''. Essa mesma oração pode ser expressa por outras vozes: |
Edição das 17h31min de 14 de junho de 2010
Existem dois tipos de vozes verbais, a voz ativa e a voz passiva. Observe as seguintes frases:
- João comeu o bife.
- O bife foi comido por João.
Como você pode notar, ambas as frases estão no mesmo tempo verbal, o pretérito perfeito. Acontece que no primeiro exemplo, a frase está relacionada à ação que João exerce sobre o bife, no segundo, ocorre o contrário. Isto são as vozes do verbo, numa a ação do verbo ocorre em relação ao tempo enúnciado (voz ativa) e noutra ocorre o tempo enúnciado em relação à ação do verbo (voz passiva), isto é, que já passou. Fazendo análise nas frases, temos:
- Sujeito = João no exemplo 1, O bife no exemplo 2.
- Verbo = comeu no exemplo 1, foi comido no exemplo 2.
- Complemento = o bife no exemplo 1 (objeto direto), por João no exemplo 2 (sujeito paciente)
Então, frases com as seguintes vozes, caracterizam-se por:
- Frase na voz ativa = Sujeito da voz ativa + verbo na voz ativa + objeto direto
- Frase na voz passiva = Agente da voz passiva + verbo na voz passiva + sujeito paciente
Concluímos que:
- O sujeito da voz ativa é o sujeito paciente na voz passiva (neste caso, João)
- O objeto direto na voz ativa é o agenta da voz passiva (neste caso, O bife)
Voz activa
- Exemplo: O diretor da escola maltratou Alice. (O diretor da escola é o agente da acção verbal, ou seja, ela é praticada por ele).
Voz passiva
Ver também: Agente da Passiva
Exemplo:
- Alice foi maltratada pelo diretor da escola.
- Os problemas seriam resolvidos pelos funcionários da empresa na reunião.
Alice, Os problemas são sujeitos pacientes porque recebem a acção praticada pelo agente da acção verbal, diretor da escola e funcionários da empresa, respectivamente. O agente da passiva também pode ser indeterminado, como no seguinte exemplo:
- Meu carro foi roubado ontem na minha rua. - Meu carro foi roubado por quem?
Como não se sabe quem roubou o carro o agente da passiva é indeterminado. A língua culta só aceita a voz passiva com um verbo que tenha objeto direto.
- A lei deve ser obedecida por todos
- A missa deve ser assistida por nós em silêncio
Tal frase está em linguagem coloquial, porque os verbos obedecer e assistir precisam de um complemento, a pessoa obedece algo a alguém e assistem algo. Portanto, o correto seria a frase na voz ativa:
- Todos devem obedecer à lei
- Devemos assistir à missa em silêncio
Passiva Analítica
Exemplo:
- Alice vinha conduzida pelo namorado. - Voz passiva analítica
- O namorado conduzia Alice. - Voz ativa
É importante observar que o tempo verbal da voz activa deverá ser seguido pelo verbo auxiliar da voz passiva. No exemplo acima, o verbo auxiliar (vir) está no mesmo tempo que o verbo principal da voz activa (conduzir), o pretérito imperfeito. Exemplo:
- O caçador matou a raposa. - Verbo principal no pretérito perfeito
- A raposa foi morta pelo caçador. - Verbo auxiliar no pretérito perfeito
Passiva sintética ou pronominal
Exemplo:
- Vendem-se jóias.
No exemplo acima, jóias não pratica a ação de vender, mas isso sim, sofre essa acção. Portanto, jóias não é o agente da acção verbal, sendo o sujeito paciente e o verbo é passivo, sendo essa passividade indicada pelo pronome se. Essa mesma oração pode ser expressa por outras vozes:
- Jóias são vendidas. (passiva analítica)
- Vendem as jóias. (ativa)
O sujeito continua a ser jóias, que, por estar no plural levará o verbo também para o plural.