Português/Classificação das palavras/Verbos/Vozes: mudanças entre as edições
Linha 58: | Linha 58: | ||
{{ênfase|O verbo de uma oração está na voz passiva quando a ação é sofrida pelo sujeito, que não é o mesmo que pratica a ação verbal. O agente da passiva é aquele que pratica o ato. A palavra ''passivo'' possui a mesma raiz latina de '''paixão''' (latim ''passio'', ''passionis'') e ambas se relacionam com o significado ''sofrimento, padecimento''. Daí vem o significado de voz passiva como sendo a voz que expressa a ação ''sofrida'' pelo sujeito. Na voz passiva, temos dois elementos que nem sempre aparecem: '''sujeito paciente''' e '''agente da passiva'''.}} | {{ênfase|O verbo de uma oração está na voz passiva quando a ação é sofrida pelo sujeito, que não é o mesmo que pratica a ação verbal. O agente da passiva é aquele que pratica o ato. A palavra ''passivo'' possui a mesma raiz latina de '''paixão''' (latim ''passio'', ''passionis'') e ambas se relacionam com o significado ''sofrimento, padecimento''. Daí vem o significado de voz passiva como sendo a voz que expressa a ação ''sofrida'' pelo sujeito. Na voz passiva, temos dois elementos que nem sempre aparecem: '''sujeito paciente''' e '''agente da passiva'''.}} | ||
Exemplo: | Exemplo: | ||
::''''' | ::'''''Aasfasfasfafqiofu90qwjkioafjse''''' | ||
{{aviso|O agente da passiva sempre é introduzido pela [[Português/Classificação das palavras/Preposições|preposição]] ''por'', [[Português/Classificação das palavras/Preposições/Contrações|contraída]] ou não. Em casos muito restritos usa-se a preposição ''de''.}} | {{aviso|O agente da passiva sempre é introduzido pela [[Português/Classificação das palavras/Preposições|preposição]] ''por'', [[Português/Classificação das palavras/Preposições/Contrações|contraída]] ou não. Em casos muito restritos usa-se a preposição ''de''.}} | ||
Linha 74: | Linha 64: | ||
{{ênfase|É formada pelo uso dos verbo auxiliar ''ser'' e o [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Particípio, Gerúndio e tempos compostos e perifrásticos|particípio]] de certos verbos ativos, como: ''ser visto'' (sou visto, és visto, é visto...); ''estar abatido'' (estou abatido, estava abatido....). Alguns gramáticos consideram que a passiva analítica pode ser formada a partir de quaisquer [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Uso|verbos auxiliares temporais]]. }} | {{ênfase|É formada pelo uso dos verbo auxiliar ''ser'' e o [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Particípio, Gerúndio e tempos compostos e perifrásticos|particípio]] de certos verbos ativos, como: ''ser visto'' (sou visto, és visto, é visto...); ''estar abatido'' (estou abatido, estava abatido....). Alguns gramáticos consideram que a passiva analítica pode ser formada a partir de quaisquer [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Uso|verbos auxiliares temporais]]. }} | ||
Exemplo: | Exemplo: | ||
::''Alice era conduzida pelo namorado.'' - Voz | ::''Alice era conduzida pelo namorado.'' - Voz ps''zia Alice.'' - Voz ativa | ||
É importante observar que o tempo verbal da voz ativa deverá ser seguido pelo verbo auxiliar da voz passiva. No exemplo acima, o verbo auxiliar (''ser'') está no mesmo tempo que o verbo principal da voz ativa (''conduzir''), o pretérito imperfeito. Exemplo: | É importante observar que o tempo verbal da voz ativa deverá ser seguido pelo verbo auxiliar da voz passiva. No exemplo acima, o verbo auxiliar (''ser'') está no mesmo tempo que o verbo principal da voz ativa (''conduzir''), o pretérito imperfeito. Exemplo: | ||
{{aviso|Na língua portuguesa há muitas estruturas similares à voz passiva. Deve-se ter em mente que esta ocorre somente com um verbo. Casos como o [[Português/Termos essenciais/Predicativo|predicativo do sujeito]] (''ser'' + adjetivo) não são considerados como tais.}} | {{aviso|Na língua portuguesa há muitas estruturas similares à voz passiva. Deve-se ter em mente que esta ocorre somente com um verbo. Casos como o [[Português/Termos essenciais/Predicativo|predicativo do sujeito]] (''ser'' + adjetivo) não são considerados como tais.}} | ||
Edição das 11h08min de 12 de maio de 2017
Predefinição:PT-ILP O sujeito pode ser considerado o termo de maior ênfase na oração, por ter um local exclusivo, o início, e pelo fato de o predicado referir-se inteiramente a ele. A construção deste processo é importantíssimo, pois remete a visão do eu-lírico sobre a declaração, isto é, a visão da história. Veja:
- Aquelas pessoas venceram a doença.
- A doença foi vencida por aquelas pessoas.
No primeiro caso, o processo sintático (a ação realizada no decorrer do corpus e a visão textual) é dada ao sujeito - aquelas pessoas; é transmitida a ideia de que se não houvesse aquelas pessoas não haveria aquela doença. No segundo caso, a visão textual recai sobre o sujeito a doença e é transmitida a ideia de que se não houvesse aquela doença, aquelas pessoas não teriam a menor importância ao contexto.
Esta alteração enfática é dada às vozes verbais, que fazem com que um simples complemento verbal transforme-se no sujeito:
- Aquelas pessoas venceram a doença. → voz ativa
- A doença foi vencida por aquelas pessoas. → voz passiva
Como você pode notar, ambas as frases estão no mesmo tempo verbal, o pretérito perfeito. Porém, no primeiro exemplo, a frase está relacionada à ação que aquelas pessoas exercem sobre a doença, no segundo, ocorre o contrário. Numa, a ação do verbo ocorre em relação ao tempo enunciado (voz ativa) e noutra, ocorre o tempo enunciado em relação à ação do verbo (voz passiva), isto é, que já passou. Fazendo análise nas orações, temos:
Termo 1 | Termo 2 | Termo 3 | |
---|---|---|---|
Voz ativa | Aquelas pessoas | venceram | a doença |
Voz passiva | A doença | foi vencida | por aquelas pessoas |
Veja que os termos são os mesmos, mas a ordem deles, da voz ativa para a passiva, alterou-se (as mesmas cores mostram os mesmos termos). Em sintaxe, cada um destes termos tem a seguinte nomenclatura, uma para voz ativa e outra para a voz passiva:
Termo 1 | Termo 2 | Termo 3 | |
---|---|---|---|
Voz ativa | |||
Voz passiva |
Concluímos que:
- O sujeito da voz ativa (ou sujeito ativo) é o agente da voz passiva (ou agente passivo - neste caso, Aquelas pessoas);
- O objeto direto na voz ativa é o sujeito paciente da voz passiva (ou sujeito passivo - neste caso, A doença).
Voz ativa
Exemplo:
- O diretor da escola maltratou Alice. (O diretor da escola é o agente da ação verbal, ou seja, a ação maltratar é praticada por ele);
- Os funcionários da empresa resolveriam os problemas na reunião. (A ação resolver é exercida pelo sujeito Os funcionários da empresa).
Voz passiva
- Ver também: Agente da passiva
Exemplo:
- Aasfasfasfafqiofu90qwjkioafjse
Passiva analítica
Exemplo:
- Alice era conduzida pelo namorado. - Voz pszia Alice. - Voz ativa
É importante observar que o tempo verbal da voz ativa deverá ser seguido pelo verbo auxiliar da voz passiva. No exemplo acima, o verbo auxiliar (ser) está no mesmo tempo que o verbo principal da voz ativa (conduzir), o pretérito imperfeito. Exemplo:
Passiva sintética ou pronominal
Exemplo:
- Vendem-se jóias.
No exemplo acima, jóias não pratica a ação de vender, mas sim, sofre essa ação. Portanto, jóias não é o agente da ação verbal, mas o sujeito paciente. O verbo é passivo, sendo essa passividade indicada pelo pronome se. Essa mesma oração pode ser expressa por outras vozes:
- Jóias são vendidas. (passiva analítica)
- Vendem as jóias. (ativa)
O sujeito continua a ser jóias, que, por estar no plural, levará o verbo também para o plural.
Ativo-Passiva
A voz ativo-passiva recebe este nome pelo fato de o sujeito da oração receber a ação (ou seja, voz passiva), mas ao mesmo tempo, este não ser o sujeito real, estando o verbo em sua forma simples (e não em locução). Nestes casos o sujeito é indeterminado e a frase pode ser passada para a voz ativa e às vozes passivas:
- Pedra preciosa vende a preço justo. - voz ativo-passiva
- Pedra preciosa é vendida a preço justo. - voz passiva analítica
- Vende-se pedra preciosa a preço justo. - voz passiva sintética
- Vendem pedra preciosa a preço justo. - voz ativa
É notável que seu uso não é constante na língua e que muitas vezes é considerada coloquial.
Reflexiva
- Ver módulo: Conjugação reflexiva